الخميس، 5 سبتمبر 2013

نشيد الريال مترجم بالعربية


هذه هي كلمات النشيد الخاص بنادي ريال مدريد الذي كتب بواسطة خوزي أغويلار في فترة رئاسة الأسطورة سانتياغوبيرنابيو:


De las glorias deportivas, que campean por Espana
va el Madrid con su bandera, limpia y blanca que no empana.
Club castizo y generoso, todo nervio y corazon,
veteranos y noveles, veteranos y noveles,
miran siempre sus laureles con respeto y emocion.

Hala Madrid!, Hala Madrid!
Noble y bélico adalid, caballero del honor.
Hala Madrid!, Hala Madrid!
A triunfar en buena lid, defendiendo tu color
Hala Madrid!,Hala Madrid!;Hala Madrid!

Enemigo en la contienda, cuando pierde da la mano
sin envidias ni rencores, como bueno y fiel hermano.
Los domingos por la tarde, caminando a Chamartin,
las mocitas madrilenas, las mocitas madrilenas
van alegres y risuenas porque hoy juega su Madrid

Hala Madrid!Hala Madrid!
Noble y bélico adalid, caballero del honor.
Hala Madrid!Hala Madrid!
A triunfar en buena lid, defendiendo tu color
Hala Madrid!, Hala Madrid!Hala Madrid!


;هذه ترجمتي للنشيد باللغة العربية:

         


°أمجاد الرياضة التي صنعها بطل اسبانيا 
°وحده ريال مدريد الغني عن التعريف ببياضه الذي لا يشوبه تشويه
°النادي الشجاع السخي ,الذي تتفاعل معه جميع القلوب و الأعصاب
°الفارس و المحارب النبيل
°نظل أوفياء له للأبد
°هلا مدريد هلا مدريد
°لاعبوك أبطال نبلاء وفرسان من فرسان الشرف
°فغايتك الفوز دائما للدفاع عن بياضك الناصع
°هلا مدريد هلا مدريد هلا مدريد
°في جميع المسابقات ,يخافنا كل الأعدء لأننا نفقدهم كل الامال
°لكننا دون حسد أو استياء, نظل دائما أشقاء 
°و تظل النشوة بالفوز ,عنوان كل يوم أحد بالنسبة لأنصارك

Add To Facebook

0 التعليقات:

إضغط هنا لإضافة تعليق

إرسال تعليق

Blogger Widgets